ПРЕЗЕНТАЦІЯ ЗБІРКИ ПОЕЗІЙ МАҐТИМҐУЛИ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ ВІДБУЛАСЯ В КИЇВСЬКІЙ БІБЛІОТЕЦІ ІМЕНІ МАХТУМКУЛІ В РАМКАХ ПРОЕКТУ «УКРАЇНА-ТУРКМЕНИСТАН: КУЛЬТУРНЕ ВЗАЄМОЗБАГАЧЕННЯ»

img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img
img

У перші дні березня 2025 року в Бібліотеці імені Махтумкулі в м. Києві відбулася презентація повного зібрання перекладів поезій видатного туркменського поета та мислителя Маґтимґули Пираґи українською мовою під назвою «Маґтимґули Пираґи. Одкровення» .

Це унікальне літературно-художнє видання побачило світ у травні 2024 року на честь святкування 300-річчя видатного туркменського класика.

Цього року, відповідно до включення 300-річчя поета до Списку знаменних дат для спільного святкування з ЮНЕСКО у 2024-2025 роках, презентація книги відбулася у стінах столичної бібліотеки ім. Махтумкулі. Організований спільно з Посольством Туркменистану в Україні захід пройшов у рамках проекту «Україна-Туркменистан: культурне взаємозбагачення».

Захід відвідали поети та письменники, літературні критики та педагоги, представники та учні загальноосвітніх, музичних шкіл та творчих художніх об'єднань, студенти і діаспора.

Перед присутніми виступив дипломатичний співробітник Посольства Туркменистану в Україні, висловивши подяку за увагу та зростаючий інтерес до туркменської літератури й поезії видатного поета-мислителя Маґтимґули Пираґи в Україні.

У своєму виступі дипломат підкреслив, що внесок українських діячів культури ХХ і ХХІ століть, які перекладали та досліджували творчу спадщину Маґтимґули, а також життєвий шлях і філософські погляди поета, вельми значний і цінується в Туркменистані. Деякі з них – Павло Мовчан і Микола Васьків – стали лауреатами медалі Туркменистану «Magtymguly Pyragynyň 300 ýyllygyna» в ювілейному році.

Дипломат розповів про головні події та заходи минулого року, такі як відкриття культурно-паркового комплексу «Magtymguly Pyragy» та монументу Маґтимґули Пираґи, проведення міжнародного форуму високого рівня «Взаємозв'язок часів і цивілізацій – основа миру та розвитку», вихід книги Президента Туркменистану Сердара Бердимухамедова «Маґтимґули – мислитель світу» та ін. Акцентував на тому, що Туркменистан прагне нести в сучасний світ творче та гуманістичне послання поезії Маґтимґули й це має особливе значення цього року, оголошеному Генеральною Асамблеєю ООН з ініціативи Туркменистану Міжнародним роком миру та довіри.

У цьому контексті дипломат розповів про історію та принципи нейтралітету нашої країни, яка наразі керується розробленою Концепцією діяльності та пріоритетів Туркменистану в рамках Міжнародного року миру та довіри, де відображені позиції з основних питань сучасного глобального порядку денного та щодо консолідації зусиль держав на основі взаємодовіри, спільного діалогу та відповідальності.

Далі збірку віршів українською мовою «Маґтимґули Пираґи. Одкровення» презентував автор видання професор Микола Васьків. Поділився власним багаторічним досвідом дослідження творчості й долі поета, розповів про особливості віршування та феномену світоча світової літератури, про зарубіжних і українських дослідників і знавців творчості Пираґи, акцентуючи увагу на важливості подальшого вивчення та популяризації мудрого слова й філософії мислителя в Україні та в усьому світі.

Присутні діячі культури та освіти, учні та студенти читали вірші Маґтимґули туркменською, українською та англійською мовами. Ті, кому довелося побувати на туркменській гостинній землі, ділилися найтеплішими спогадами та розповідями, присвячували Маґтимґули написані власноруч поетичні рядки. Серед них виступили київський поет і літературний критик Ярослав Карпець, дитячий письменник і педагог Галина Джемула, філолог і викладач Людмила Бурмістрова та ін.

Лунали туркменські національні мелодії на дутарі та українські композиції у виконанні інструментального ансамблю, а також музичний супровід на саксофоні і трубі.

Як відзначили учасники культурної акції, чергове видання поезій видатного мислителя, класика Сходу Маґтимґули Пираґи дозволить читачам глибше зрозуміти та оцінити творчість поета XVIII століття, примножить його світову славу та зміцнить міжнародне культурне співробітництво.