СТАТЬЯ К 300-ЛЕТИЮ СВЕТОЧА ТУРКМЕНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ МАХТУМКУЛИ НА СТРАНИЦАХ ВСЕУКРАИНСКОЙ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ГАЗЕТЫ «СЛОВО ПРОСВІТИ»
О выдающемся туркменском поэте и мыслителе Махтумкули Фраги, а также о том, как отмечают в Украине 300-летие великого поэта написала композитор, преподаватель Киевской детской школы искусств № 8 Татьяна Дымань.
Статья композитора под названием «"Сердце мечту пусть ищет". К юбилею светоча туркменской литературы» вышла 28 марта 2024 года на страницах Всеукраинского культурологического еженедельника «Слово Просвіти». Шеф-редактором газеты является Заслуженный деятель искусств Украины, известный поэт и писатель Павел Мовчан, чьи авторские переводы стихотворений Махтумкули на украинский язык широко известны не только в Украине.
Автор статьи рассказала о жизни и становлении будущего поэта в молодые годы, о способностях и занятиях талантливого юноши, о жажде знаний, долгих годах обучения и путешествий Махтумкули по странам мира, еще о его талантливом отце – известном поэте Довлетмаммете Азади. Автор акцентирует внимание на патриотических и лирических мотивах творчества поэта, его индивидуальном, новаторском словесном стиле, приближенном к народной речи.
Обозначено, что 300-летний юбилей Махтумкули Фраги был внесён в Список знаменательных дат для совместного празднования с ЮНЕСКО в 2024–2025 годах. Вместе с этим Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) провозгласила 2024 год «Годом великого поэта и мыслителя тюркского мира – Махтумкули Фраги».
Автор делится яркими впечатлениями о культурно-поэтическом мероприятии, в котором приняла участие в марте э.г. в киевской библиотеке им. Махтумкули, под названием «Кладезь разума Махтумкули Фраги». Ведь рамках этой встречи были озвучены экспертные мнения деятелей культуры о значении в мировом контексте поэтического наследия Фраги, проведены параллели и найдены общие черты с творчеством Тараса Шевченко, философией Григория Сковороды, наполненными идеями гуманизма и свободы. Отмечены заслуги наших современников - украинских поэтов, писателей, ученых и переводчиков Павла Мовчана, Алексея Кононенко, Юрия Пелешенко в деле популяризации поэтического наследия Махтумкули в Украине. В этом направлении отмечена заслуга Библиотеки им. Махтумкули в г. Киеве, которая в этом году отмечает 55-ю годовщину со дня основания.
Участники песенно-поэтической части мероприятия выступили в разных жанрах, чтобы как можно шире раскрыть глубокое творчество мудрого поэта и мыслителя Махтумкули, которое становится все ближе и понятнее украинскому народу. В числе музыкальных номеров – авторская песня композитора Татьяны Дымань на слова Махтумкули в переводе Алексея Кононенко, которую она исполнила совестно с вокалисткой Натальей Максымчук.